Lucons
Dette franske stednavn skal egentlig skrives "Luçon", som det også skrives i "Kardinalen og Kongen". Men i den foreliggende kildetekst fra sufflørbogen er der skrevet "Lucon", da man har brugt en dansk skrivemaskine.
Dette franske stednavn skal egentlig skrives "Luçon", som det også skrives i "Kardinalen og Kongen". Men i den foreliggende kildetekst fra sufflørbogen er der skrevet "Lucon", da man har brugt en dansk skrivemaskine.