quod felix intoxicatumque sit
Munk ændrer her lidt på den oprindelige latinske vending, som lyder "quod felix faustumque sit" (gid det må bringe lykke og held), og skifter altså "heldet" ud med noget i retning af "beruselse".
Munk ændrer her lidt på den oprindelige latinske vending, som lyder "quod felix faustumque sit" (gid det må bringe lykke og held), og skifter altså "heldet" ud med noget i retning af "beruselse".